• Durée
    35 h (5 jours)
    Contactez-nous pour plus de détail.
    Coût HT *
    1 650.00 €
  • Financement
    Financement à 100% par l’Afdas pour les publics recevables. (Dans la limite des budgets disponibles).
    Hébergement
    Hébergement possible chez Terkane. Prise en charge des frais d’hébergement et de transport par l’Afdas. (Dans la limite des budgets définis).
  • Contactez-Nous
    · Par Tél : +33 (0) 6 77 99 35 65 (Patrick)
    partagez cette page

Notre responsable de formation répond à toutes vos questions

Merci pour votre intérêt !

Nous avons bien reçu votre demande concernant la formation «La voix hors champ dans le documentaire».

Nous vous réponderons and les meilleurs délais.

[CLOSE]

Votre message
Nom
Prénom
E-mail
Téléphone  (Facultatif)

Introduction

VOUS APPRENDREZ À ÉCRIRE UNE VOIX OFF ET À INTERPRÉTER DES TEXTES AVEC VOTRE VOIX.
- LA NARRATION ET LE COMMENTAIRE DANS L’ÉCRITURE FILMIQUE
- L’ÉCRITURE DE LA VOIX HORS CHAMP
- L’INTERPRÉTATION (LE PLACEMENT DE LA VOIX, LA RESPIRATION, LA DRAMATURGIE,...)
- LA DIRECTION ARTISTIQUE


Informations Générales

IDENTIFICATION DU STAGE :

Profil professionnel des stagiaires :
Cette formation s’adresse aux réalisateurs, assistants-réalisateurs, scénaristes.

Prérequis et expérience professionnelle des stagiaires :
Une expérience dans l'écriture est recommandée.

Objectif pédagogique :
C’est à travers le visionnage de films qui ont marqué l’histoire que vous découvrirez l’incidence du commentaire et de la narration dans l’écriture filmique. Vous étudierez leurs fonctions et leurs "rôles" dans la structure narrative du scénario. Vous passerez en cabine pour interpréter vos textes. Vous saurez alors, écrire des textes destinés à être dis.
Le stage d’une durée de cinq jours sera centré sur quatre axes principaux :
- la narration et le commentaire dans l’écriture filmique,
- l’écriture de la voix hors champ,
- l’interprétation (le placement de la voix, la respiration, la dramaturgie,...),
- la direction artistique.

Dates et durée :Durée du stage : 35 heures — 5 jours — Durée hebdomadaire : 35.0 heures

Interlocuteur à la disposition des stagiaires
Patrick Belz | 0494532283 | contact@terkane.com

Lieu : Saint Raphaël (Provence-Alpes-Côte d'Azur)


Informations Pédagogiques

Programme pédagogique

LA NARRATION ET LE COMMENTAIRE DANS L’ÉCRITURE FILMIQUE
L’incidence du commentaire et de la narration dans l’écriture filmique (avantages et contraintes), leur fonction et leur "rôle" dans la structure narrative du scénario.
Les liens étroits (implicite/explicite) qui unissent le commentaire ou la narration à l’image :
- la voix à l'image en tant que commentaire extérieur à l'histoire,
- la voix à l'image en tant que témoignage intérieur comme partie intégrante de l'histoire.
Analyses :
- Illustration de différentes exécutions narratives en visionnant des films de référence pour mettre en évidence les particularités de leur scénarisation et les nuances de perception.

L'ÉCRITURE DE LA VOIX HORS CHAMP
Comment aborder la rédaction d'une voix hors champ dans les limites et les contraintes de la grammaire sonore (oralité et phonétique) ?
Comment élaborer et structurer un scénario en s’appuyant sur le commentaire ou la narration en voix hors champ ?
Atelier d'écriture :
- Exercices de style par la rédaction de différents scripts pour illustrer un même projet sous différents angles narratifs.
Chaque stagiaire devra imaginer et rédiger un commentaire libre à partir d'une séquence vidéo imposée, suivant une thématique qu'il aura choisie. Puis, il traitera de nouveau cette même séquence sous des angles thématiques différents...

L’INTERPRÉTATION
- prendre conscience de son propre champ (chant) respiratoire,
- savoir gérer son souffle (diaphragme) pour apprivoiser le trac,
- trouver la place de sa voix naturelle, identifier et fortifier son timbre,
- acquérir et développer la pratique du micro (posture physique, attitude comportementale) Se libérer des contraintes techniques liées à l’enregistrement sonore,
- aborder un texte en utilisant ses articulations, sa «dramaturgie»,
- situer son interprétation vocale dans la perspective de l’auditeur (de l’écrit à l’oralité) Donner du poids à ses mots, du sens à sa parole.

LA DIRECTION ARTISTIQUE
Apprendre à définir et caractériser une voix pour être en mesure de :
- effectuer un casting vocal précis,
- être capable d'assurer la direction exécutive et artistique d'une séance d'enregistrement en studio avec un comédien.
Expérimenter l’interprétation en situation réelle, à la place du comédien :
- connaître le vocabulaire technique et artistique propre à l’enregistrement sonore,
- savoir interpréter un commentaire ou une narration dans le cadre de son enregistrement sonore.
 

Planning d'une journée type

09:00-10:00
Exercices pratiques en groupe (visionnage et analyse)

10:00-11:00
Analyses et écoute collective
Comment aborder l'écriture d'une voix (analyse du texte, dramaturgie...), trouver le ton juste et le bon débit vocal dans la perspective de l'auditeur ?

11:00-13:00
Studio : enregistrement en cabine + répétitions libres en studio annexe

13:00-14:00
Pause déjeuner

14:00-17:00
Studio : enregistrement en cabine + répétitions libres en studio annexe


Informations Complémentaires

Supports fournis aux stagiaires :

Un ordinateur permet de visionner à volonté les séquences vidéos de travail et d'écrire ou réécrire les textes des thématiques.
Une salle de répétition équipée en microphone est disponible toute la journée pour se préparer avant d'entrer en cabine.
Supports fournis aux stagiaires
Séquences vidéo de travail
Matériel de studio d'enregistrement et cabine de speak.

1 stagiaire par poste de travail
Évaluation pédagogique en fin de parcours.Évaluation pédagogique en fin de parcours.
Evaluation en continu pendant les prises de son en cabine.
Evaluation de progression après chaque thématique..


Formateur

Yves MUGLER
Rédacteur, Comédien Voix Off
Ancien animateur et journaliste Radio, Yves Mugler travaille comme comédien Voix Off pour la Radio, la Télévision et les productions de contenus audiovisuels.
Après avoir dirigé un programme national de recherche linguistique et produit les premiers vocabulaires de reconnaissance vocale pour le CNET (Centre National d’Études Téléphoniques), il a été chef de projet et réalisateur de serveurs vocaux interactifs.
Depuis 1982, Yves Mugler a réalisé de nombreux commentaires en voix off pour des documentaires TV (notamment Les hommes de l’ombre de Milosevic, Le rêve américain carbure au pétrole…), quantité de films institutionnels (SNCF, Lafarge, Dassault…), des cédérom médicaux (dont plusieurs primés au Festival du Film et du Multimédia Médical), et des programmes de formation audiovisuelle (Atout clic, Tout l’univers, Les leçons numériques…).
Yves Mugler est aussi l’interprète d’une centaine de livres audio (notamment Da Vinci Code, Histoire de France pour les Nuls, La rivière espérance…) pour les éditions VDB et se produit régulièrement dans le cadre de lectures en public.