• Durée
    21h (3 jours)
    Sur demande toute l'année, contactez-nous pour plus de détail.
    Coût
    990.00 € HT
    1 188.00 € TTC
  • Participants
    Nombre de participant
    6 par session maximum
    1 par session minimum
    Financement
    Financement à 100% par l’Afdas pour les publics recevables. (Dans la limite des budgets disponibles).
    Hébergement
    Hébergement possible chez Terkane. Prise en charge des frais d’hébergement et de transport par l’Afdas. (Dans la limite des budgets définis).
  • Handicap
    Référent handicap Terkane
    Contactez-nous pour être mis en relation avec notre référent handicap
    Partager
    Contactez-Nous
    · Par Tél : +33 (0) 6 77 99 35 65 (Patrick)

Introduction

STAGE DE FORMATION AFDAS - LA VOIX À L'IMAGE.

VOUS APPRENDREZ À ÉCRIRE UNE VOIX OFF ET À DIRIGER UN COMÉDIEN POUR SON ENREGISTREMENT


Informations Générales

IDENTIFICATION DU STAGE :

Profil professionnel des stagiaires :
Cette formation s’adresse aux auteurs de l'écrit, scénaristes, réalisateurs, assistants-réalisateurs, interprètes.

Prérequis et expérience professionnelle des stagiaires :
Une expérience dans les métiers de l'image est recommandée.

Personne en situation de handicap :
Accessibilité (bâti) et type d'incapacité
Vous avez besoin d'aménagement ? Contactez-nous pour être mis en relation avec notre référent handicap.

Objectif pédagogique :
C’est à travers le visionnage de films qui ont marqué l’histoire que vous découvrirez l’incidence du commentaire et de la narration dans l’écriture filmique. Vous étudierez leur fonction et leur "rôle"  dans la structure narrative du scénario.
Le stage d’une durée de trois jours sera centré sur quatre axes principaux :
- la narration et le commentaire dans l’écriture filmique
- le montage de la voix à l'image
- l’écriture de la voix hors-champ
- l’interprétation et la direction artistique

Délais et traitement des dossiers :
En cas de financement par une OPCO (opérateur de compétences)
AFDAS
 : 4 semaines avant le début du stage pour les intermittents, auteurs...
Pour les autres OPCO (Atlas, Commerce, Mobilité, Santé, entreprise de proximité, construction...), les délais varient suivant leur organisation.
En cas de paiement personnel :
Aucun délai

Dates et durée :Durée du stage : 21 heures — 3 jours

Interlocuteur à la disposition des stagiaires
Patrick Belz | 0494532283 | contact@terkane.com

Lieu : Saint Raphaël (Provence-Alpes-Côte d'Azur)


Informations Pédagogiques

Programme pédagogique

LA NARRATION ET LE COMMENTAIRE DANS L’ÉCRITURE FILMIQUE
L’incidence du commentaire et de la narration dans l’écriture filmique (avantages et contraintes), leur fonction et leur "rôle" dans la structure narrative du scénario.
Les liens étroits (implicites/explicites) qui unissent le commentaire ou la narration à l’image :
- la voix à l'image en tant que commentaire extérieur à l'histoire
- la voix à l'image en tant que témoignage intérieur comme partie intégrante de l'histoire
Analyses - Illustration de différentes exécutions narratives en visionnant des films de référence pour mettre en évidence les particularités de leur scénarisation et les nuances de perception.

LE MONTAGE DE LA VOIX A L'IMAGE
Priorité à l'image ou à la voix hors-champ ? une question de point de vue... à déterminer en amont du projet.
Analyses - Illustration par différents exemples significatifs qui justifient la priorité de la voix sur l'image et vice-versa.

L'ÉCRITURE DE LA VOIX HORS-CHAMP
Comment aborder la rédaction d'une voix hors-champ dans les limites et les contraintes de la grammaire sonore (oralité et phonétique) ?
Comment élaborer et structurer un scénario en s’appuyant sur le commentaire ou la narration en voix hors-champ ?
Atelier d'écriture - Exercices de style par la rédaction de différents scripts pour illustrer un même projet sous différents angles narratifs.

L’INTERPRÉTATION ET LA DIRECTION ARTISTIQUE
Apprendre à définir et caractériser une voix pour être en mesure de :
- effectuer un casting vocal précis
- être capable d'assurer la direction exécutive et artistique d'une séance d'enregistrement en studio avec un comédien
- expérimenter l’interprétation en situation réelle, à la place du comédien
- connaître le vocabulaire technique et artistique propre à l’enregistrement sonore
- savoir interpréter un commentaire ou une narration dans le cadre de son enregistrement sonore

 

Planning d'une journée type 09:00-10:00  Exercices pratiques en groupe (visionnage et analyse)
10:00-11:00 Analyse et écoute collective
11:00-13:00 Studio : enregistrement en cabine + répétitions libres en studio annexe
13:00-14:00 Pause déjeuner
14:00-17:00 Studio : enregistrement en cabine + répétitions libres en studio annexe


Informations Complémentaires

Un ordinateur permet d'écrire ou de réécrire les textes des thématiques.
Une salle de répétition équipée en microphones est disponible toute la journée pour se préparer avant d'entrer en cabine.

Supports fournis aux stagiaires :

Matériel de studio d'enregistrement et cabine de speak.

1 stagiaire par poste de travail
Évaluation pédagogiqueÉvaluation en continu pendant les prises de son en cabine.
Évaluation de progression après chaque thématique.


Formateur

Yves MUGLER
Rédacteur, Comédien Voix Off
Ancien animateur et journaliste Radio, Yves Mugler travaille comme comédien Voix Off pour la Radio, la Télévision et les productions de contenus audiovisuels.
Après avoir dirigé un programme national de recherche linguistique et produit les premiers vocabulaires de reconnaissance vocale pour le CNET (Centre National d’Études Téléphoniques), il a été chef de projet et réalisateur de serveurs vocaux interactifs.
Depuis 1982, Yves Mugler a réalisé de nombreux commentaires en voix off pour des documentaires TV (notamment Les hommes de l’ombre de Milosevic, Le rêve américain carbure au pétrole…), quantité de films institutionnels (SNCF, Lafarge, Dassault…), des cédérom médicaux (dont plusieurs primés au Festival du Film et du Multimédia Médical), et des programmes de formation audiovisuelle (Atout clic, Tout l’univers, Les leçons numériques…).
Yves Mugler est aussi l’interprète d’une centaine de livres audio (notamment Da Vinci Code, Histoire de France pour les Nuls, La rivière espérance…) pour les éditions VDB et se produit régulièrement dans le cadre de lectures en public.